Napisy do filmów i transkrypcje
Dla samorządów, telewizji, na Facebooka i YouTube
![](https://yeschef.pl/wp-content/uploads/2022/11/Projekt-bez-tytulu-1.png)
Nasze usługi
Tworzymy transkrypcje i napisy do filmów.
Z naszym produktem spotykasz się w mediach społecznościowych, YouTube, kinach i na blogach firmowych.
![](https://yeschef.pl/wp-content/uploads/2023/07/Transkrypcja.jpg)
Transkrypcje
Transkrypcje polegają na przekształceniu mowy na tekst i są powszechnie wykorzystywane np. w branży medycznej i prawniczej.
![](https://yeschef.pl/wp-content/uploads/2023/07/Transkrypcja-1.jpg)
Transkrypcja filmu z YouTube
Transkrypcje filmu z YouTube to usługa polegająca na przekształceniu mowy na tekst i stworzenie z niego napisów do filmów.
![](https://yeschef.pl/wp-content/uploads/2023/07/Artykul-z-transkrypcji.jpg)
Artykuły blogowe z transkrypcji
W ramach atrakcyjnych pakietów przekształcamy transkrypcje na teksty blogowe. Efektem są napisy do filmu oraz wysokiej jakości artykuł.
Nasze priorytety
Elastyczność
U nas powstają napisy do filmów,
we wszystkich popularnych formatach
– .srt, .vtt, .stl (EBU), a także napisy wtapiane
w film i kolorowe napisy do Facebooka.
Konkurencyjna cena
Tworzymy transkrypcje w najlepszej cenie na rynku. Nawet automatyczne generatory nie zaoferują Tobie tego, co my.
Szybka realizacja
Gwarantujemy szybką realizację zamówienia bez dopłat – nawet w 24/48h.
Rozlicznie minutowe
Oferujemy rozliczenie minutowe,
już od pierwszej minuty nagrania,
bez ceny minimalnej.
Twój zysk
Z nami pozyskasz odbiorców,
którzy do tej pory nie oglądali Twoich filmów, zdobędziesz nawet do 90% więcej wyświetleń.
Doceniamy stałych klientów
Stałym klientom umożliwiamy
rozliczenie w ramach abonamentu.
![](https://yeschef.pl/wp-content/uploads/2022/11/teamwork-g422e32274_1280-1024x646.jpg)
Wyjątkowy zespół transkrybentów
Zespół tworzą transkrybenci i tłumacze, którzy opracowali setki godzin nagrań tworząc napisy do znanych filmów, vlogów, spotów reklamowych i innych plików audio i wideo. Dzięki współpracy z wieloma podmiotami potrafią dostosować się nawet do najbardziej restrykcyjnych wymogów ustawy o dostępności i osób ze szczególnymi potrzebami.
Jak powstają napisy do filmów?
Nawet tworząc transkrypcje dosłowne skupiamy się na jakości. Korzystamy z dostępnej technologii w celu obniżenia kosztów, ale nie pozwalamy, aby wpływała ona na jakość produktu końcowego. Każdy z napisów do filmów jest weryfikowany pod kątem dostępności, przyjaznego odbioru i poprawności merytorycznej, językowej i stylistycznej. Poznaj cztery etapy przygotowywania napisów do filmów.
![](https://yeschef.pl/wp-content/uploads/2022/11/startup-g4fb8616e1_1280-1024x682.jpg)
![](https://yeschef.pl/wp-content/uploads/2022/11/Zrzut-ekranu-2022-11-23-185318-e1669661960554-1024x661.jpg)
Tworzymy napisy do każdego filmu
Oferujemy napisy do filmów szyte na miarę, a nie siekane toporem, jak w przypadku generatorów napisów. Mimo to utrzymujemy konkurencyjne ceny i niepowtarzalną jakość.