Transkrypcja filmu

Transkrypcja filmu – jak to robimy?

Dokonujemy transkrypcji filmu w trzech krokach:

  • Za pomocą formularza kontaktowego lub e-maila przesyłasz nam link do filmu opublikowanego w sieci lub umieszczonego w chmurze.
  • Ty decydujesz, czy z nagrania ma powstać transkrypcja (z kodami czasowymi lub bez), tekst blogowy, napisy do filmu, czy pełen zestaw – napisy + tekst blogowy.
  • Wykorzystując profesjonalne narzędzia dokonujemy transkrypcji (spisujemy tekst w dosłownym brzmieniu lub dokonujemy jego korekty).
  • Niezwłocznie po wykonaniu zlecenia przesyłamy tekst lub napisy w pliku tekstowym, który umożliwia dodanie ich do filmu (plik jest zgodny z wymaganiami Facebooka, YouTube, e-Sesji i innych portali streamingowych, a także edytorów wideo)

Po zakończeniu zlecenia otrzymujesz gotowy produkt, bez błędów – zgodny z Twoją specyfikacją i naszymi standardami pracy.

Proces przetwarzania mowy na tekst

Dowiedz się więcej na temat transkrypcji filmu z YouTube.

Ile czasu zajmuje transkrypcja wideo?

Transkrypcja wideo to szybki proces, który częściowo można zautomatyzować. Przy dobrej jakości nagrania można uzyskać wstępnie przygotowany tekst w ciągu kilku – kilkunastu minut. Jednak automatyczna transkrypcja zawsze wymaga pracy korektora.

Po transkrypcji filmu za pomocą specjalistycznego oprogramowania należy przesłuchać tekst i poprawić błędy. W tym czasie następuje też dostosowanie go do specyfikacji zamówienia. W zależności od rodzaju zlecenia powstają wówczas napisy do filmu, transkrypcje lub artykuły blogowe.

Właśnie ta część zajmuje najwięcej czasu, a okres realizacji zależy w dużej mierze od specyfiki tematu i jakości nagrania. Godzinne nagranie zazwyczaj wymaga 2 do 6 godzin pracy, w zależności czy chodzi o wykonanie napisów, czy transkrypcji, a także od specyfikacji zamówienia.

Nagrania, które wymagają więcej czasu, to te, w których wykorzystuje się specjalistyczne słownictwo, np. naukowe, medyczne, historyczne. Więcej pracy wymagają też filmy, w których lektor mówi niewyraźnie lub używa dużej ilości nazw własnych i mało popularnych imion i nazwisk.

Ze względu na różnorodność nagrań i specyfikacji w cenniku uwzględniliśmy jedynie standardowe zlecenia obejmujące transkrypcje filmów w celu uzyskania jednego z trzech głównych produktów. Tabela nie obejmuje specjalnych zamówień, które również wykonujemy, takich jak napisy do filmów dla dzieci czy napisy dla osób niesłyszących lub słabo słyszących.

Nasi klienci zamawiają:

  • transkrypcje filmów na YouTube
  • transkrypcje filmów na Facebooka
  • transkrypcje filmów i spotów reklamowych
  • transkrypcje sesji Rady Miasta, Gminy i Powiatu
Przykładowe napisy na YouTube z których powstał artykuł blogowy


Transkrypcja filmu (wideo) – cennik

Możliwe jest wykonanie automatycznej transkrypcji filmu z pomocą darmowego oprogramowania. Dlatego nie bierzemy pieniędzy za przetwarzanie pliku audio lub wideo na tekst. Płacisz jedynie za korektę i redakcję transkrypcji, a także dostosowanie spisanego tekstu do wymagań zlecenia – stworzenie napisów, transkrypcji lub tekstu na bloga. Dlatego cennik transkrypcji wideo obejmuje trzy produkty: transkrypcję pozbawioną błędów, napisy do filmu i tekst na bloga.

Transkrypcja
od 2,5 zł/min

  • Tekst w formacie .docx i .rft
  • Transkrypcja dosłowna lub z drobną korektą
  • Ze znacznikami czasowymi lub bez
  • Z oznaczeniem prelegentów lub bez
  • Szybka realizacja

Napisy do filmu
od 3,5 zł/min

  • Formatowanie tekstu według specyfikacji lub naszych wysokich standardów
  • Wygładzanie (korekta) tekstu
  • Możliwość redakcji tekstu pod kątem tłumaczenia

Tekst na bloga

od 5 zł/min

  • Wykonanie tekstu blogowego na podstawie transkrypcji.
  • Długość tekstu blogowego zależna od długości nagrania i jego merytorycznej wartości.
  • Minimalna długość nagrania to 10 minut.

Oferujemy też pakiety obejmujące kompleksową obsługę kanałów na Youtube i blogów firmowych.

Szybko i sprawnie

Dzięki za szybkie i sprawne dostarczenie napisów. Polecam firmę.
Będzie Ładnie
Produkcja filmowa